Chinesische Dichtung der späteren Han-Zeit
(anonym)
Lied der Sargträger
Tau auf der Blüte des Knoblauchs...
Gräber
Lenke den Wagen...
Chinesische Dichtung der späteren Han-Zeit (25 - 220)
Lied der Sargträger Tau auf der Blüte des Knoblauchs, [aus dem Chinesischen von Peter Olbricht]
Gräber Lenke den Wagen zum Oberen Osttor hinaus! Die Silberpappeln rauschen - ach, sie rauschen! Darunter liegen seit langen Zeiten die Toten, Versunken ruhen sie unter den gelben Quellen, Unaufhörlich im Wechsel: Schatten und Licht. Ein Menschenleben: nicht länger als kurze Rast. Hundert Jahrhunderte: einander zu Grabe geleitet. Und wer der Unsterblichen Nahrung zu essen vermeinte, So laßt uns denn trinken den süßen Wein! [aus dem Chinesischen von Peter Olbricht]
|